Pa dobro. Mogu razumeti da u pogovornom jeziku, slengu, zargonu i argo jeziku mozemo pisati svakako i da narocito na forumima nismo toliko pazljivi u pravilnom izrazavanju i narocito pisanju. Na nekim drugim stranim forumima pisu cak u narecju pa ih osim domacih ljudi niko ne moze razumeti...
Nego, zbunile ste me drage moje... da li su "neodlucnost" ili "nesposobnost" imenice? Po mom misljenju ne. Ili mozda gresim... hmmm.
Inace, na slovenackom jeziku gramaticke zackoljice te vrste resavamo originalnim izvorom same reci pa i pisanjem iste u originalu. I to vazi sve dok takva strana rec ne dobije domace ime...
Srpski i slovenacki jezik su u sustini jako slicni, mada se to vama mozda ne cini tako. Razlika je u naglascima, akcentima i u tome da mi neka slova izgovaramo drugacije kao sto ih pisemo... ali da ne duzim u tome.
Svakako mi je tema interesantna i licno me interesiraju samo usporedbe izmedju jednog i drugog jezika, dakle slicnosti i razlicitosti.
Potpuno se slazem da bi u javnim telekomunikacionim sredstvima moralo biti naglaseno knjizevno izrazavanje i pisanje. Na zalost tako u novinama kao i na televiziji sve vise je uocljivo izrazavanje u zargonu ili narecju... pa ne samo tu, isto tako je prisutno i u pozoristu i filmu - pa tome nisu krivi glumci, da se razumemo, vec scenaristi koji se sve vise oslanjaju na "govor ulice". Svejedno mislim da ovo poslednje i nije neki problem.
Pogledajte kako su svojevremeno napravili Francuzi da bi zastitili svoj jezik. Posto su bili na "udaru" engleske mode izrazavanja, jednostavno su zakonom zabranili strana imena lokala, restorana i trgovina. Pa su nestali raznorazni pub-ovi, duty-free trgovine etc. Ne bi bilo loshe da bi tako postupili i mi, mnogo manji smo kao narodi, a za zastitu svog jezika treba i nesto konkretno napraviti. Nikako nije dovoljno samo pricati o tome. Samo pogledajte koliko imate stranih imena raznih javnih lokala, restorana... pa krenimo od imena diskoteka i sve do raznoraznih fitnes centrova... Da li postoji za njih domace ime? Postoji! Da li vredi imati zakon za zastitu svog jezika? Vredi!
Bilo kako bilo, opet smo prvo kod kuce. Odgoj dece pocinje kod roditelja pa nastavlja u obdanistu, skoli... pa sve do mature, diplome. Mlade majke - neke buduce - ste... pa razmislite malo i o tome kada odgajate svoju decu. Nece biti nikakve stete ako ih vec od malena ucite pravilnog izrazavanja i pisanja i da vredi biti ponosan na svoj jezik... A i tu je klopka. Deca moraju znati za razliku u izrazavanju (to je dovoljno), ne treba im uzeti njihov jezik... i to vazi za citavu dob odrastanja.
Imamo lep primer "pismenosti" i na forumu - pa i kulture ako hocete. Recimo kad citam Dalidu i gledam njenu sliku. Covek se pita kako moze tako inteligentna devojka (po slici barem tako izgleda - ako je to uopce ona - prije nije), izvaljivati takve gadosti kao sto ih pise ona. Da su sve devojke takve sigurno bi se digao postotak homo populacije
ne mogu ni zamisliti da sedim sa takvom sramotom od zene za istim stolom.
No ja, da ne skrenem sasvim iz teme... Svakao cu jos sudelovati na ovoj temi. Interesantna mi je.
P.S.: Izvinjavam se na gramatickim greskama :grin: