Reč „bre“ svi u Srbiji često koriste, ali malo ko zna njeno pravo značenje: Evo šta zapravo znači!

Reč „bre“ svi u Srbiji često koriste, ali malo ko zna njeno pravo značenje: Evo šta zapravo znači!

Zamislite tipičan razgovor dvojice mladih u Srbiji:

„Gde si, bre, čovječe? Šta se radi? Evo, brate, ništa posebno… Kako su tvoji? Super, rade… Pozdravi ih, javi se nekad, aj važi!“

Reč „bre“ je jedna od najčešćih u svakodnevnom govoru u Srbiji, ali malo ko zna njeno pravo značenje i bogatu priču o poreklu.

Šta je „bre“ i kako se koristi?

Poznati pisac Momo Kapor o „bre“ kaže:
„Ona služi da izrazi i odobravanje i divljenje, ali i žaljenje, čuđenje, opomenu, hrabrenje ili čak preklinjanje. U toj maloj reči ogleda se naša suština sa svim manama i vrlinama.“

Ova kratka uzrečica nosi u sebi mnogo emocija i nijansi, koje zavise od tona i konteksta u kome se izgovara.

Odakle potiče reč „bre“? — nekoliko zanimljivih teorija

Postoji više hipoteza o poreklu reči „bre“:

  • Turska teorija: „Bre“ je nekada značilo „stoka“, „magarac“ ili „budala“.

  • Grčka teorija: Povezuje se sa starogrčkom reči za „ludaka“ ili „budalu“.

  • Italijansko-latinska verzija: Veruje se da dolazi od „fra“ ili „frater“, što znači „brat“.

  • Keltska hipoteza: Potekla je od keltskog „bri“ što znači „moć“ ili „poštovanje“.

  • Španska teorija: Dolazi od španske reči „hombre“ („čovek“), sa dve varijante:

    • Preko španskih krstaša koji su prolazili kroz Srbiju u 12. veku.

    • Kroz ladino jezik sefardskih Jevreja, čiji su stanovnici Dorćola skratili reč na „bre“.

Kako je nastala reč „bre“?

„Bre“ je skraćeni oblik reči „brate“ ili „brat“, a njen razvoj prati sledeći tok:
BRATE → BR’TE → BR’E → B’E

Usled brzine govora i naglaska gube se neki glasovi. Slični oblici postoje i u drugim delovima Balkana, poput „brte“ u Bosni ili „be“ na jugoistoku Srbije, kao i u Makedoniji i Bugarskoj.